Problems of Access to Meaning in the Foreign Language among Malaysians Students
Keywords:
Linguistic relativism, evanescence of meaning, approximate semantic features, lexical confusion and spatial localizationAbstract
Every learner of a foreign language is confronted, especiallyat the beginning of his / her learning, at the sequences of signs (oral or graphic). Sometimes, the learner does not apprehend them immediately because "meaning always appears as an immediate data". In fact, the purpose of this paperis to demonstrate in which forms appears the idea of an approximate meaning of the French wordsthat have been used by Malaysian students. Thus, the polysemic character of an utterance or of the meaning of a word which remains definitely elusive or confused, because of the "evanescence" of meaning in one language as in the other. Moreover, the inadequacy of the semantic universes of wordsfrom one language to anotheris due to "linguistic relativism" or to the uncontrolled use of words, which manifests through an instability of meaning in the target language.